Page d'accueil encyclopedie-enligne.com en page d'accueil
Liste Articles: [0-A] [A-C] [C-F] [F-J] [J-M] [M-P] [P-S] [S-Z] | Liste Catégories | Une page au hasard | Pages liées

Adjectif en japonais


En Japonais, il existe deux types d'adjectifs. Ceux qui ressembleraient à nos verbes et ont une forme de conjugaison, et ceux qui sont invariables.

C'est pour cela que dans la traduction, on trouve régulièrement les adjectifs remplacés par des verbes, comme atsu-i : "être" chaud.


Sommaire

Groupes d'adjectifs

Les adjectifs en i

Les adjectifs en i sont ceux qui au présent, et à l'affirmatif, se terminent par la lettre i (en hiragana et non en romanji). Il existe quelques exemptions : des adjectifs peuvent se terminer en i et appartenir au deuxième groupe, comme kirai (détesté).

Intéressons nous à la conjugaison de samui (froid, pour le temps qu'il fait).

samu est le radical. i est la terminaison au présent et à l'affirmatif.

 Conjugaison (neutre)
 Forme Présent Passé
 Affirmatif samu-i samu-katta
 Négatif samu-ku-na-i samu-ku-na-katta

On remarquera tout de suite que la forme présente négative est également un adjectif en i, et que l'on passe à la forme passée de la même façon qu'à l'affirmatif. En outre, il faut souligner qu'il s'agit là de la forme neutre. La forme polie donnerait :

 Conjugaison (polie)
 Forme Présent Passé
 Affirmatif samu-i desu samu-katta desu
 Négatif samu-ku-na-i desu samu-ku-na-katta desu
 Négatif (plus poli) samuku de ha arimasen samuku de ha arimasen deshita

Il existe enfin une troisième forme, particulièrement polie, que nous ne traiterons pas : les Japonais eux-mêmes la maîtrisent mal tant elle est complexe.

Les adjectifs en na

Les adjectifs en na ne se conjuguent pas. C'est le verbe être qui changera de forme. Ainsi, suki desu signifie "j'aime, j'apprécie", et suki-na inu desu signifiera c'est une chien que j'aime (aimé). Voyons maintenant les modifications en fonction de la forme :

 Conjugaison (neutre)
 Forme Présent Passé
 Affirmatif suki desu suki deshita
 Négatif suki de ha arimasen suki de ha arimasen deshita

Les adjectifs mixtes

Il existe quatre adjectifs appartenant aux deux groupes :

 Forme en i Forme en na Signification
 ooki-i ooki-na grand
 chiisa-i chiisa-na petit
 atataka-i atataka-na chaleureux
 okashi-i okashi-na étrange, drôle

Ces quatre adjectifs ont rigoureusement le même sens qu'en Français quand ils sont utilisés avec la forme en i. La forme en na rajoute une nuance affective qu'apprécient beaucoup les Japonais.


Quelques adjectifs d'usage courant

Adjectifs en i

* atsu-i chaud
* samu-i froid (pour le temps qu'il fait)
* i-i/yo-i bon, bien
* utsukushi-i beau
* omoshiro-i intéressant
* oishi-i bon, délicieux
* subarashi-i fabuleux, merveilleux, fantastique
* oo-i nombreux
* futo-i gros
* muzukashi-i difficile
* abuna-i dangereux
* yasashi-i facile

Adjectifs en na

* suki-na aimé
* kirai-na détesté
* kantan-na facile





Portail Japon et culture japonaise - Accédez d'un seul coup d’œil à toute la série des articles de Wikipédia concernant le Japon et sa culture.




This site support the Wikimedia Foundation. This Article originally from Wikipedia. All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License Page HistoryOriginal ArticleWikipedia