Jana-Gana-Mana
Hymne National Indien : « BHARATA DESHIYA GITAM »,
adopté par l'Assemblée Constituante indienne le 24 janvier 1950 d'après le chant de Rabindranath
Tagore, composé en 1911, intitulé « Janagana-mana ». On n'utilise que la
première des cinq strophes que compte la chanson.
Une page de la partition
du Jana-Gana-Mana
Tranlittération
depuis le sanskrit :
ANA GANA MANA
- Jana-gana-mana-adhinayaka, jaya hé
- Bharata-Bhaguya-Vidhata
- Punjaba-Sindhou-Goujarata-Maratha
- Dravida-Outkala-Banga
- Vindhya-Himachala-Yamouna-Ganga
- Ouchhala-Jaladhi-Taranga
- Tava shoubha namé jagué
- Tava sboubha ashisha magué
- Gahé tava jaya gatha.
- Jana-gana-mangala dayaka, jaya hé
- Bharata-Bhaguya-Vidhata
- Jaya hé, jaya hé, jaya hé
- Jaya, jaya, jaya, jaya hé.
जन गण मन अधिनायक जय हे भारत भाग्य विधाता पंजाब सिंधु गुजरात मराठा द्राविड उत्कल वंग विंध्य हिमाचल यमुना गंगा उच्छल जलधि तरंग
तव शुभ नामे जागे तव शुभ आशिश मागे गाहे तव जय गाथा जन गण मंगल दायक जय हे भारत भाग्य विधाता जय हे जय हे जय हे जय जय जय जय हे
Traduction anglaise par Rabindranath Tagore :
THOU ART THE RULER OF ALL MINDS
- Thou art the rulers of the minds of all people,
- dispenser of India's destiny.
- Thy name rouses the hearts of Punjab, Sind, Gujarat and Maratha,
- Of the Dravida and Orissa and Bengal;
- It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
- mingles in the music of Yamuna and Ganga and is chanted by
- the waves of the Indian Sea.
- They pray for thy blessings and sing thy praise.
- The saving of all people waits in thy hand,
- thou dispenser of India's destiny,
- Victory, victory, victory to thee.
Traduction française d'après la version anglaise de Tagore:
- « Tu es le souverain des âmes du peuple,
- Toi qui diriges le destin de l'Inde !
- Ton nom réveille dans le cœur du Panjab, du Sind, du Goujerat,
- du Mahârashtra, du Dravida, de l'Orissa et du Bengale!
- Il résonne dans les montagnes des Vindhyas et des Himâlayas,
- Se fond dans la musique de la Yamouna et de la Ganga
- Et est chanté par les vagues de l'Océan Indien !
- Ils prient pour avoir Ta bénédiction et chantent Tes louanges,
- Le salut du peuple est dans Tes mains!
- Tu es le souverain des âmes du peuple,
- Tu es Celui qui dirige le destin de l'Inde!
- Victoire, victoire, victoire à toi. »

