| Liste Articles: [0-A] [A-C] [C-F] [F-J] [J-M] [M-P] [P-S] [S-Z] | Liste Catégories | Une page au hasard | Pages liées | ||||||
L'afrikaans est une langue issue du néerlandais. Il est parlé en Afrique du Sud et
en Namibie. Le mot afrikaans signifie africain en néerlandais.
| Afrikaans (Afrikaans) | |
|---|---|
| Parlé en : | Afrique du Sud, Namibie |
| Région : | |
| Total de locuteurs : | 6.2 millions |
| Classement : | Pas dans le top 100 |
| Classification par famille : | Indo-européen
|
| Statut Officiel | |
| Langue officielle de : | Afrique du Sud |
| Régi par : | |
| Codes de langue | |
| ISO 639-1 | af |
| ISO 639-2 | afr |
| SIL | |
| Sommaire |
L'afrikaans est originelement une langue parlée par les colons néerlandais débarqués en Afrique du Sud.
En 1994, le gouvernement sud-africain a fait de l'anglais la seule langue publique en Afrique du Sud, ce qui a poussé les Afrikaners à entamer une troisième taalbeweging (mouvement linguistique) pour rétablir l'égalité de leur langue avec l'anglais pour la troisième fois dans l'histoire.
Dans l'Afrique du Sud contemporaine, on a essayé d'employer le terme afrikaanses comme appellation ethnique pour désigner les peuples de langue afrikaans pour remplacer le mot afrikaner, mais cette tentative politiquement correcte a échoué.
L'afrikaans est une langue germanique proche du néerlandais.
L'afrikaans est parlé en Afrique du Sud et en Namibie, où il a le statut de langue « reconnue » (l'anglais y est la seule langue officielle).
Il est l'une des langues officielles de l'Afrique du Sud.
L'afrikaans utilise l'alphabet latin.
Le premier texte en afrikaans est un catéchisme musulman du XIXe siècle, destiné à la communauté malaise du Cap. Mais les origines littéraires de l'afrikaans sont principalement autour de la Genootskap vir Regte Afrikaners (Société de Vrais Afrikaners), qui a élaboré l'afrikaans écrit à partir des dialectes parlés des Blancs. La Genootskap a promu l'usage de l'afrikaans par son journal nationaliste, l'Afrikaner.
La littérature afrikaans a donc développé une tradition poétique, tendant à romanticiser l'histoire des Blancs sud-africains. C'est sans doute grâce à cette association de l'afrikaans à l'idéologie de l'« afrikanerdom » que la population noire a tant résisté l'enseignement de l'afrikaans (cf. l'émeute de Soweto en 1976).
Mais une innovation importante dans les lettres afrikaans, celle des Sestigers (les «gens des années soixante»), a introduit de nouveaux courants. Ordinairement opposés à l'apartheid et influencé par exemple par Foucault, l'ANC, et d'autres courants de gauche, les Sestigers ont un peu rompu les liens entre l'afrikaans et l'apartheid. On doit donc noter, parmi les écrivains afrikaans modernes les plus importants, André Brink, Breyten Breytenbach (un citoyen français) et Adam Small (un poète dit « de couleur »).
La prononciation présente de telles différences que des locuteurs d'afrikaans et de néerlandais ne peuvent se comprendre qu'en parlant lentement.
Les différences entre le néerlandais et l'afrikaans sont surtout visibles dans la conjugaison des verbes.
(dans les exemples ci-dessous, les formes citées en premier sont en néerlandais, les suivantes en afrikaans)
Infinitif
Présent
Prétérit
Parfait
etc.
L'afrikaans possède une négation redoublée, un peu comme le français :
Il y a aussi des élisions systématiques, par exemple le 'g'
Catégories: Afrique du Sud | Namibie | Langue | Langue flexionnelle | Langue SVO | Langue indo-européenne | Langue germanique


