| Liste Articles: [0-A] [A-C] [C-F] [F-J] [J-M] [M-P] [P-S] [S-Z] | Liste Catégories | Une page au hasard | Pages liées | ||||||
Le xhosa est une langue de l'Afrique australe. Elle compte pour la
seule Afrique du Sud un peu plus de sept millions de locuteurs, soit
environ 18% de la population, ce qui en fait la deuxième langue du pays après le zoulou.
Le xh de xhosa est une consonne originale de cette langue qui se prononce d'un claquement sonore de la langue appelé clic. L'alphabet phonétique international, note ce son de cette manière : [||hosa].
| Sommaire |
Le xhosa tiendrait son nom d'un chef légendaire. Le groupe ethnique qui le pratique se nomme lui-même amaXhos et dénomme son idiome isiXhosa. Le clic caractéristique du groupe ethno-linguistique khoïsan dans le xhosa trahit sa forte influence sur cette langue bantoue.
Le xhosa représente la branche sud-orientale de la sous-famille Nguni des langues bantoues. Il se pratique essentiellement dans la province du Cap Oriental, mais aussi, de plus en plus, dans la province du Cap Occidental, y comprise la ville du Cap.
Le zoulou et les langues bantoues voisines sont compréhensibles en xhosa et réciproquement. De plus, il compte un certain nombre de dialectes sur l'identification desquels les avis divergent : xhosa, ngqika, gcaleka, mfengu, thembu, bomvana, et mpondomise.
Si les voyelles du xhosa sont relativement simples, ses consonnes sont plus inhabituelles. À côté des consonnes égressives pulmonaires communes, il existe des consonnes éjectives et implosives ainsi que trois clics de base.
Chacun de ces clics compte six variétés, chacune dans deux tonalités.
Le xhosa procède par agglutination. Des préfixes et des suffixes viennent s'attacher à des radicaux pour en affecter le sens et le rôle dans la phrase. Aux genres masculin, féminin et neutre des langues indo-européennes s'en ajoutent d'autres qui marquent la parenté, les animaux, les objets, l'abstraction, etc.
Le xhosa utilise l'alphabet latin. Les trois clics se notent respectivement c, x et q. En voici un exemple tiré de l'hymne national sud-africain.
Un autre exemple est cet extrait du Qongqothwane de Miriam Makeba dont le nom anglais est The Click Song. En voici le texte :


